Lizz Wright canta Cada grano de arena (Every grain of sand), una canción de Bod Dylan
En el momento de mi confesión, en la hora de mi más profunda necesidad
Cuando el charco de lágrimas debajo de mis pies irriga toda semilla recién nacida
Hay una voz moribunda dentro de mí extendiéndose a algún lugar
trabajando duro en el peligro y en la moral de la desesperaciónNo soy propenso a rememorar cualquier error,
Como Caín observo esta cadena de hechos que debo enmendar
En el furor del momento puedo ver la mano del Maestro
En cada hoja que tiembla, en cada grano de arena.Oh, las flores de la indulgencia y la mala hierba de antaño
Como criminales han ahogado la respiración de la consciencia y el buen humor
El sol brilla sobre los pasos del tiempo para iluminar el camino
Para aliviar el dolor de la ociosidad y el recuerdo de la decadenciaContemplo el umbral de la furiosa llama de la tentación
Y cada vez que paso así siempre escucharé mi nombre
Entonces al final mi viaje acabaré entendiendo
Que cada cabello está numerado como cada grano de arenaHe ido de harapos a riquezas, en la tristeza de la noche
En la violencia de un sueño de verano, en el frío de una luz invernal
En el amargo baile de la soledad que se disipa en el espacio
En el espejo roto de la inocencia en cada rostro olvidadoEscucho los antiguos pasos como el movimiento del mar
A veces doy la vuelta, hay alguien allí, otras veces sólo estoy yo
Estoy pendiendo de un hilo en la realidad del hombre
Como cada gorrión que cae, como cada grano de arena.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
In the time of my confession, in the hour of my deepest need
When the pool of tears beneath my feet flood every newborn seed
There’s a dyin’ voice within me reaching out somewhere
Toiling in the danger and in the morals of despairDon’t have the inclination to look back on any mistake
Like Cain, I now behold this chain of events that I must break
In the fury of the moment I can see the Master’s hand
In every leaf that trembles, in every grain of sandOh, the flowers of indulgence and the weeds of yesteryear
Like criminals, they have choked the breath of conscience and good cheer
The sun beat down upon the steps of time to light the way
To ease the pain of idleness and the memory of decayI gaze into the doorway of temptation’s angry flame
And every time I pass that way I always hear my name
Then onward in my journey I come to understand
That every hair is numbered like every grain of sandI have gone from rags to riches in the sorrow of the night
In the violence of a summer’s dream, in the chill of a wintry light
In the bitter dance of loneliness fading into space
In the broken mirror of innocence on each forgotten faceI hear the ancient footsteps like the motion of the sea
Sometimes I turn, there’s someone there, other times it’s only me
I am hanging in the balance of the reality of man
Like every sparrow falling, like every grain of sand.