En algún lado leí que durante la persecución a los cristianos por parte de los romanos era práctica común echarlos a los leones. Aún más frecuente, era arrojarlos a los pobres cristianos desde ventanas elevadas. Me refiero a ventanas bieeen elevadas. Tal vez esta última práctica haya sido más popular debido a la escasez de leones.
Ventana se dice fenestra en Latín. Y windows significa ventanas en Español. El Wiktionary dice del verbo ingles to defenestrate:
Ventana se dice fenestra en Latín. Y windows significa ventanas en Español. El Wiktionary dice del verbo ingles to defenestrate:
- to eject or throw (someone or something) from a window
- (computing) (slang) To stop using the Windows operating system.
Me gusta la segunda! ¿Para cuando empiezan a defenestrar? Además, no tengo nada en contra de los cristianos...
Pero hay otra versión... También se dice que la palabra defenestrar se originó por coincidencia en 1621 en Praga cuando 2 diputados fueron tirados por la ventana por un grupo de protestantes. Y luego empezó la guerra de los 30 años.
La única certeza que surge de esto es que ser defenestrado es insalubre...
Pero hay otra versión... También se dice que la palabra defenestrar se originó por coincidencia en 1621 en Praga cuando 2 diputados fueron tirados por la ventana por un grupo de protestantes. Y luego empezó la guerra de los 30 años.
La única certeza que surge de esto es que ser defenestrado es insalubre...
No hay comentarios.:
Publicar un comentario